Paradise-Quotient: 65.8 Dabei seit 01.07.2006 Wohnort: CH
Paradise Resort Candid - Master
Kino im Kopf - Filme online hören | 28.02.07
________________________________________________
Kino im Kopf - Filme online hören | 28.02.07
________________________________________________
...hm, hab mich doch für diese "Abteilung" hier entschieden da es sich um einen
Link handelt, hätte aber auch in die Abteilung "Multimedia - Bar" gepasst.
Also folgendes hab ich gefunden:
Auf ListenToAMovie.com finden sich die Tonspuren von über 1000 Kinofilmen.
Aus urheberrechtlichen Gründen ist die Tonqualität allerdings nicht die beste.
Die Gratis-Seite ist also leider nichts für HiFi-Freaks. Wer Filmdialoge
durchstöbern, beziehungsweise durchhören möchte ist hier aber gut bedient,
denn das Angebot der Seite soll erst der Anfang sein.
Paradise-Quotient: 64.8 Dabei seit 01.07.2006 Wohnort: EU-DE-BW-LB
Der Admin, der niemals schläft
Was manche Leute für abgedrehte Ideen haben...hab keine Ahnung ob man sowas mal brauchen kann, zumal die Filme auch noch im Originalton abgespielt werden.
Paradise-Quotient: 65.8 Dabei seit 01.07.2006 Wohnort: CH
Paradise Resort Candid - Master
...he he, genau...ich bezweifle eben auch, dass sich jemals jemand von
uns einen Movie "anhören" wird auf diese Weise hier, denn es sind ja
"Rohaufnamen" des Tones der Filme.
Die Hörbücher im Gegensatz finde ich aber zum Teil gut, die sind ja
dann für diesen Zweck aufbereitet...
...in erster Linie wollte ich mal zeigen was es nicht so alles gibt in
unserer virtuelen Welt
Paradise-Quotient: 45.7 Dabei seit 06.01.2007 Wohnort: Schweiz
Dies ist so abwegig nicht, während meiner Schul- und Lehrzeit hatte ich einen Videowalkman für Arme: Einen ahem schlichten Audio-Walkman, auf dessen Kassetten ich meine Lieblingsfilme aufgenommen hatte. Einzelne lange Szenen ohne Dialog hatte ich dabei jeweils rausgeschnitten. Da ich diese Filme vorher schon x-mal gesehen hatte, fand so auf Bahnfahrten usw. tatsächlich Kino im Kopf statt. Während meiner Militärzeit (gut 900 Diensttage, Plunder abgegeben im 2006) hatte ich einen kleinen Mini-Disc-Recorder ausschliesslich für diesen Zweck im Gebrauch, im besonderen der Ton von Electric Dreams, One, Two, Three, Murder Ahoy, Millers Crossing oder die alten 007-Scherben wie Goldfinger und Thunderball waren prominent vertreten. Ich konnte mittels Ohrhörern damit jedesmal wunderbar einschlafen oder Wartezeiten und Verschiebungen überbrücken.
Heutzutage höre ich die meisten DVD-Audiokommentare* auch noch ohne das Bild laufen zu lassen, oder hin und wieder einen vielgesehenen Film wirklich nur per Ton mittels Kophörer. Daher werde ich an diesem Link meine besondere Freude haben, habe ich doch gesehen dass zu einzelnen Filmen sogar der Audiokommentar enthalten ist. Genial.
Besten Dank für diesen Top-Link.
Gruss, lip, der sich seit langem keine synchronisierten Filme mehr anguckt.
Denn Orginalton ist atmosphärisch durch nichts zu schlagen.
*Der Audiokommentar zu Evolution ist dabei der beste: Zweitklassiger Film, erstklassiger Audiokommentar. Der Regisseur Ivan Reitman sieht sich zusammen mit seinen drei männlichen Hauptdarstellern gemeinsam den Film an und die Truppe hat einen Heidenspass dabei. Und somit der Zuhörer auch. Besonders der staubtrockene Humor von David Duchovny ist dabei das Highlight. Klasse.
Paradise-Quotient: 65.8 Dabei seit 01.07.2006 Wohnort: CH
Paradise Resort Candid - Master
Zitat von lip
Gruss, lip, der sich seit langem keine synchronisierten Filme mehr anguckt.
...genau so denke ich auch. Ich schaue mir die Filme auch immer
im Originalton an. Gehört einfach dazu, die Stimmung, die Atmosphäre und dann
das wichtigste, die Stimme der Schauspieler.
Ein "Extrembeispiel": Ein guter Western-Film, der auf italienisch synchronisiert wurde,
wenn dann die Indianer auf italienisch sprechen...einfach zum Todlachen
Paradise-Quotient: 64.8 Dabei seit 01.07.2006 Wohnort: EU-DE-BW-LB
Der Admin, der niemals schläft
Ja aber dann verstehst Du kein Wort - oder sprichst Du italienisch?
Bei euch Schweizern ist's ja sowieso ein wenig Multilingual...französisch, italienisch, schwiizerdütsch (
richtig so?)
Originalton hin oder her - ich schaue mir Filme nur deutsch synchronisiert an (oder Original m. Untertitel).
Meine Muttersprache ist nunmal deutsch und das englisch was ich verstehe reicht bei weitem nicht aus, vor allem wenn dann noch so undeutlich und schnell gesprochen wird (in den meisten US-Filmen).
Ich sehe mir einen Film zur Unterhaltung an - und wenn mein Kopf ständig im Translate-Mode läuft, hat er kaum noch Zeit auch noch die Bilder nebenher zu verarbeiten (ihr wisst ja, Männer und Multitasking...
).
Nene, Originalton ist wirklich nur was für Leute die entweder eine Fremdsprache perfekt beherrschen, oder denen es nicht so wichtig ist, alle Dialoge eines Films zu verstehen (wobei natürlich eine synchronisierte Fassung im Wortlaut nicht mit dem Original identisch ist).
Paradise-Quotient: 45.7 Dabei seit 06.01.2007 Wohnort: Schweiz
Das mit der Muttersprache ist nachvollziehbar. Für uns Schweizer ist Deutsch im Grunde genommen eben eine Fremdsprache, und daher haben wir keine derartige Bindung dazu wie ihr Deutschen. Daher fällt uns der Wechsel auf "Nur-Unsynchronisiert" einfacher.
Paradise-Quotient: 45.7 Dabei seit 06.01.2007 Wohnort: Schweiz
Seit kurzem kann ich zwar weiterhin die Seite anklicken, doch der Flash-Player im Retro-Look welcher jeweils erscheint nachdem man "Launch Audio Player" gedrückt hat, kommt nicht mehr zum Vorschein. Stattdessen erscheint eine Fehlerseite in diesem kleinen Fenster.
Bevor ich die Seitenbetreiber mit meinem Gejammer beläste, schliessich ist ja alles gratis, würde ich gerne erfahren ob dieser Fehler auch bei euch auftaucht. Wenn ja, dann bitte rückmelden. Wenn nein, dann bitte auch rückmelden.